-
1 podrywać
impf ⇒ poderwać* * *-am, -asz, poderwać; perf; vt; potto pick up (pot)* * *ipf.- am -asz1. ( unosić w górę) raise, lift, hoist.2. (= nadszarpywać coś) undermine, weaken, damage; poderwać czyjś autorytet damage/undermine sb's authority.3. podrywać do buntu stir up.4. pot. (= zainteresować sobą osobę płci przeciwnej) pick up, chat up.ipf.( podnieść się szybko) start, spring, jump to one's feet; ( do działania) bestir oneself; ( zerwać się do lotu) raise from the ground, take flight, zoom ( o samolocie).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podrywać
-
2 podrywać
podrywać k-o fam. jemanden anmachen, jemanden anbaggern;podrywać się aufspringen; ptak auffliegen -
3 podrywać
I. vt\podrywać kogoś ze snu jdn aus dem Schlaf reißenII. vr1) ( podnosić się) osoba: hochspringen, aufspringen2) ( wzlatywać) ptaki: hochfliegen, auffliegen -
4 podrywać
глаг.• вскидывать* * *podrywa|ć\podrywaćny несов. 1. резко поднимать; вскидывать;2. поднимать; 3. со перен. подрывать что, наносить ущерб чему; 4. разг. подцеплять, отхватывать; ср. poderwać+3. podkopywać, nadwerężać
* * *podrywany несов.1) ре́зко поднима́ть; вски́дывать2) поднима́тьSyn:podkopywać, nadwerężać 3) -
5 podrywać
1. affaiblir2. draguer3. miner4. ébranler -
6 podrywać
1. підривати;2. піднімати; підкидати;3. вставати, підніматися;4. підчіплювати (розм.) -
7 podrywać podryw·ać
-
8 podrywać się
несов.1) вска́кивать, ре́зко поднима́ться2) взлета́ть, взмётыватьсяSyn: -
9 podrywać\ się
несов. 1. вскакивать, резко подниматься;2. взлетать, взмётываться; 3. do czego перен. вставать, подниматься на что; ср. poderwać się 1—3+l, 3. zrywać się 2. wzbijać się, wzlatywać
-
10 podrywać się
( podnosić się) to jump to one's feet; ( wzlatywać) to take offThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podrywać się
-
11 podrywać się
1. схоплюватися, підкидатися;2. вставати, підніматися -
12 poderwać
* * *pf.pf.zob. podrywać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poderwać
-
13 nadwątlać
глаг.• подтачивать* * *nadwątla|ć\nadwątlaćny несов. подтачивать, подрывать; ср. nadwątlić+nadszarpywać, podrywać, podkopywać
* * *nadwątlany несов.подта́чивать, подрыва́ть; ср. nadwątlićSyn: -
14 podkopywać
глаг.• минировать• подкапывать• подкопать• подорвать• разрушать* * *podkopywa|ć\podkopywaćny несов. 1. подкапывать;2. перен. подрывать, подтачивать+2. podrywać, nadwerężać
* * *podkopywany несов.1) подка́пывать2) перен. подрыва́ть, подта́чиватьSyn:podrywać, nadwerężać 2) -
15 podważać
-
16 poderwać
-
17 bajerować
(-uję, -ujesz); vi; potto pile it on (thick) (pot)* * *ipf.pot.1. (= koloryzować, przesadzać) cook up a story.2. (= nabierać) take (sb) in.3. (= podrywać) flirt with (sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bajerować
-
18 podnosić
( unosić) to raise; ( z wysiłkiem) to lift; ( zbierać) to pick up; ( pomagać wstać) to lift; (poziom, płace, alarm) to raise; (problem, kwestię) to raise, to bring uppodnosić krzyk lub wrzawę — to raise a rumpus
podnosić liczbę do kwadratu/sześcianu — to square/cube a number
podnosić kogoś na duchu — to lift lub raise sb's spirits lub heart
* * *ipf.1. (= unosić, wznosić) raise, lift, elevate; podnieść kołnierz stand up the collar; podnieść słuchawkę pick up the receiver; podnieść kurtynę raise the curtain; podnieść kotwicę żegl. weigh anchor; podnieść żagle żegl. set sail; podnieść głos raise one's voice; podnieść głowę przen. (= nabrać otuchy) take heart; (= stać się zarozumiałym) become conceited; podnieść oczy l. wzrok raise one's eyes; podnieść rękę na kogoś raise one's hand against sb; podnieść kwestię/temat/problem bring up l. raise an issue/a topic/problem; kroczyć z podniesionym czołem hold one's head high.2. (= wziąć coś, co upadło, przechyliło się, leży) pick up; podnieść kogoś na nogi set sb (back) on their feet; podnieść kogoś na duchu cheer sb up, lift l. raise sb's spirits.3. (= podsuwać) raise.4. (= wzniecać) raise; podnieść alarm raise the alarm; podnosić kurz raise dust; podnosić krzyk l. wrzawę raise a rumpus.5. (= wzrastać, podnosić poziom) rise; po ulewie rzeki się podniosły after the downpour the rivers rose.6. (= wzmagać, poprawiać) increase, augment, raise; podnieść komuś pensję raise sb's pay; podnieść swoje kwalifikacje raise one's qualifications; podnieść wydajność improve efficiency; podnieść sprzedaż increase sales; podnieść liczbę do kwadratu/do sześcianu mat. square/cube a number; podnieść kogoś do godności biskupa raise sb to the rank of bishop.ipf.1. (= unosić się z pozycji siedzącej lub leżącej) stand l. get up, rise; podnieść się z łóżka get up; podnieść się z nędzy/upadku przen. raise from poverty/fall.2. (= być uniesionym) rise, stand; włosy mi się podniosły z wrażenia my hair stood on end.3. (= podrywać się z ziemi) take off, rise; kurz się podniósł dust rose; samolot się podniósł plane took off.4. (= wzmagać się, nasilać się) rise, increase; podniosła się sprzedaż sales rose.5. (o głosie, o dźwięku) erupt, resound.6. (= zerwać się) start, break out; wiatr się podniósł wind started blowing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podnosić
-
19 przystawiać
impf ⇒ przystawić* * *-wiam, -wiasz, -wić; perf; vtprzystawiać coś do — +gen to put sth against
* * *ipf.przystawić pf.1. (= przysunąć) move over; przystaw krzesło do ściany, dobrze? can you move the chair over to the wall?; przystawić sobie krzesło pull up a chair.2. (= przyłożyć) put against; przystawił mu pistolet do głowy he put the gun to l. against his head.ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przystawiać
-
20 rwać
1. (rwę, rwiesz); imp; rwij; vt 2. vi imperf(o zębie, stawach) to shoot; (pot: pędzić) to tearrwać sobie włosy z głowy — (przen) to tear one's hair (out)
* * *ipf.1. (= rozrywać) tear (apart), rip; porwać na strzępy rip l. tear up, rip to shreds, tear to pieces; cicha woda brzegi rwie still water runs deep.2. (= zrywać) pick.3. (= podrywać kobietę lub mężczyznę) pick up.4. (= wyrywać) pull out; rwać włosy z głowy przen. tear one's hair (out).5. (o zębie, stawach) (= sprawiać ból) shoot; ząb mnie rwie I have a shooting pain in my tooth.7. (= pędzić) rush, dash, tear.ipf.1. (= pękać) break, rip, burst.2. (= przerywać się) break; (o rozmowie, głosie) break off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rwać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
podrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, podrywaćam, podrywaća, podrywaćają, podrywaćany {{/stl 8}}– poderwać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, podrywaćrwę, podrywaćrwie, podrywaćrwij, podrywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podrywać się – poderwać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} gwałtownie podnosić się, wstawać z miejsca, unosić się w górę; gwałtownie przyspieszać kroku, poruszać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Żołnierze poderwali się z okopów. Poderwać się z krzesła. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podrywać — → poderwać … Słownik języka polskiego
podrywać — Nawiązywać z kimś bliższą znajomość, zwłaszcza w seksualnych; flirtować; zalecać się; umizgać się Eng. To become or attempt to become acquainted with someone for romantic or sexual purposes … Słownik Polskiego slangu
podrywać się — Poderwać się na równe nogi zob. noga 22 … Słownik frazeologiczny
poderwać — dk IX, poderwaćrwę, poderwaćrwiesz, poderwaćrwij, poderwaćał, poderwaćany podrywać ndk I, poderwaćam, poderwaćasz, poderwaćają, poderwaćaj, poderwaćał, poderwaćany 1. «gwałtownie podnieść, unieść w górę; spowodować gwałtowne podniesienie się… … Słownik języka polskiego
bujda — pot. Bujda na resorach «oczywiste kłamstwo»: Dobrze ci radzę, miej się przed nim na baczności. Lubi udawać niewiniątko i podrywać cudzoziemki, opowiadając im, że jeszcze nigdy w życiu nie miał kobiety. Bujda na resorach, ale głupie baby na to… … Słownik frazeologiczny
stawiać — ndk I, stawiaćam, stawiaćasz, stawiaćają, stawiaćaj, stawiaćał, stawiaćany 1. «umieszczać na czymś lub gdzieś jakąś rzecz; ustawiać gdzieś kogoś lub coś» Stawiać dzbanek, filiżanki, talerze na stole. Stawiać meble w pokoju. Ostrożnie stawiał nogi … Słownik języka polskiego
dowalać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}ndk VIIIa, dowalać sięam się, dowalać sięa się, dowalać sięają się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} podrywać kogoś w natrętny, często niewybredny sposób; przystawiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ten typ już od godziny się do niej dowala … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poderwać (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}podrywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podkopywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, podkopywaćpuję, podkopywaćpuje, podkopywaćany {{/stl 8}}– podkopać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, podkopywaćpię, podkopywaćpie, podkopywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kopiąc,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień